(ج) شهادة اعتماد من أعضاء مجلس إدارة الكيان؛ (c) 实体董事会成员证明书;
وقد وجدت المحكمة الابتدائية أنه كان ينبغي تقديم شهادة اعتماد بشأن الآلات الأربع جميعها. 初审法院认定,所有四部机器都应有认证。
(د) حجة أو شهادة اعتماد من مجلس الإدارة تُبين الصفة أو البيان القانوني للكيان؛ (d) 证明实体法人或法人代表的董事会授权书或证明书;
٦-٤-٣٢-٩ تخصص عﻻمة محددة لنوع كل شهادة اعتماد تصدرها السلطة المختصة. 4.23.9 主管部门必须为其颁发的每份批准证书指定一个识别标记。
أما الجرارات الجديدة فيجب أن تحصل على شهادة اعتماد قائمة على أساس التصميم، ولكن من غير المطلوب إجراء اختبار على مستوى النظام. 新造拖拉机必须获取设计认证,但不要求进行系统级测试。
وتقبل السلطة المختصة هذه التعديلات أو ترفضها كتابة، وتصدر عند الضرورة شهادة اعتماد معدلة. 主管机关应书面表示接受或拒绝有关改动,并根据需要发放经过修改的批准证书。
107- وثمة بالتالي حاجة إلى وضع إجراء نظامي ورسمي للتدريب يستفيد من بالغ قيمة شهادة اعتماد صادرة عن الأونكتاد. 因此必须建立正规和正式的培训程序,利用贸发会议颁发的证书的重要价值。
وفي حين تعد المكتبة بمثابة شهادة اعتماد للأفراد، فإن المعيار 20000 للمنظمة الدولية لتوحيد المقاييس يمثل شهادة اعتماد للمنظمات. 信息技术基础设施资料库提供个人认证,而ISO 20000属于组织认证。
وفي حين تعد المكتبة بمثابة شهادة اعتماد للأفراد، فإن المعيار 20000 للمنظمة الدولية لتوحيد المقاييس يمثل شهادة اعتماد للمنظمات. 信息技术基础设施资料库提供个人认证,而ISO 20000属于组织认证。